R. Kim and T. C. Papyri, The Petese Stories, II, Copenhague, Carsten Niebuhr Institute, 2005, en particulier p. 13. L'anecdote de Pheros ? ce nom n'étant qu'une transcription grecque du mot égyptien pr-aa, pharaon ? apparaît en Histoires II, 111, ainsi que chez Diodore de Sicile (Bibliothèque Historique I, 59), dans une version légèrement différente, et chez Pline l'Ancien (Histoire Naturelle 36, 74) Voir également sur ce conte, La légende de Phéros d'après Hérodote (II, 111) », in Chroniques d'Égypte, n° 28, pp.248-60, 1953.

L. Alan and B. , Herodotus : Book II, III, Commentary 99-182, EPRO, n° 45, Quelques remarques sur le thème de la démesure dans le Livre II des Histoires d'Hérodote Kentron, n° 22, pp.38-43, 1988.

F. Garth, T. Egyptian-hermes-83, . Richard, F. Joachim, and . Garth, The Ancient Egyptian Book of Thoth : A Demotic Discourse on Knowledge and Pendant to the Classical Hermetica Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte III, Die demotische und gräko-aegyptische Literatur, Münster, Lit, « Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie DIELEMAN Jacco, Priests, Tongues, and Rites : The London-Leiden Magical Manuscripts and Translation in Egyptian Ritual (100-300 CE) « Egyptian Magical Practice under the Roman Empire : The Demotic Spells and Their Religious Context, ANRW, II. 18. 5 Theban Magic Hundred-Gated Thebes : Acts of a Colloquium on Thebes and the Theban Area in the Graeco-Roman Period, VLEEMING Sven P. (dir.), pp.168-76, 1986.

«. Le-manuscrit-démotique-du and . Mythe, OEil du Soleil » se trouve au verso d'un grimoire magique du lot Anastasi (P. Leiden I, 384 v.) Pour le mythe démotique , voir Pap, recto) : SPIEGELBERG Wilhelm, Der ägyptische Mythus vom Sonnenauge, 1917.

P. Leiden, VIII, 16 ; X, 29. On ne précise pas les raisons de ce départ mais les conséquences en sont des troubles en Égypte et la réjouissance au pays de Koush (P. Leiden XI, 3) On peut donc supposer que le pays étranger dans lequel elle se

«. La-déesse-prend-sa and . Bonne, forme de Tefnout et une réunion joyeuse se déroule à Memphis (XXII, 7-8) Vient ensuite un long hymne à la déesse sous toutes ses formes. Le texte s'arrête en plein milieu et la conclusion est perdue. 89. W. Spiegelberg a mis en relief les liens du mythe de l'OEil de Rê avec les mythes concernant la déesse lointaine, que H

J. Hermann, Der Auszug der Hathor-Tefnut aus Nubien

S. Kurt, . Zur-altägyptischen-sage-vom-sonnenauge, . Das-in-der-fremde-war, G. Hildesheim, and . Olms, GERMOND Philippe, « Sekhmet et la protection du monde, Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Aegyptens Aegyptiaca Helvetica, pp.131-138, 1912.

S. Wilhelm, (qui considère qu'elle est le soleil d'hiver) ; sur son identification avec la crue : BONNEAU Danielle, La Crue du Nil, divinité égyptienne, à travers mille ans d'histoire (332 av.-641 ap, 1964.

J. Le-texte-magique-publié-par, Dielemann est inscrit sur un papyrus qui est un remploi de notre papyrus mythologique, ce qui explique que le manuscrit de l

T. William and J. , « A The Fable of Sight and Hearing in the Demotic Kufi Text, Acta Orientalia Acta Orientalia Papyri from Tebtynis in Egyptian and Greek et pl. III. 92. WEST Stephanie The Greek Version of the Legend of Tefnut Journal of Egyptian Archaeology, pp.23-37, 1969.

J. William and . Duplicate, Sur l'hypothèse que des contacts avec la culture grecque ont pu susciter des changements importants dans la littérature égyptienne tardive, et en particulier pour le développement de formes et de genres tout à fait nouveaux, voir QUACK Joachim, op. cit (à propos du cycle d'Inaros, un récit épique). 94. Sur les nuances à apporter, toutefois, à la vision de l'époque ptolémaïque comme un âge d'or du clergé égyptien, voir GORRE Gilles, Sur les écarts entre la traduction grecque et les textes démotiques Cahiers Glotz, pp.182-183, 2003.