El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español - Université de Limoges Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2017

El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español

Résumé

Los calcos representan una fuente inagotable de renovación y de enriquecimiento del caudal fraseológico del español. La extensión masiva del conocimiento del inglés y la influencia omnipresente de este idioma en los medios de comunicación facilitan grandemente este fenómeno. En segundo lugar, el francés también contribuye, aunque en menor medida, en este sentido. Esta investigación empírica de lingüística del corpus pone de relieve la amplitud de este fenómeno y distingue entre los calcos que están totalmente o parcialmente lexicalizados y, por consiguiente, institucionalizados e integrados en la lengua española y aquellos que son el producto de traducciones apresuradas o que son utilizados conscientemente como marca estilística.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Marti_Solano_Heidelberg.pdf (341.58 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01174463 , version 1 (20-11-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01174463 , version 1

Citer

Ramon Marti Solano. El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español. Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán), 2017, 978-84-16922-11-6. ⟨hal-01174463⟩

Collections

UNILIM FRED IR-SHS
155 Consultations
1100 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More