El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español

Résumé : Los calcos representan una fuente inagotable de renovación y de enriquecimiento del caudal fraseológico del español. La extensión masiva del conocimiento del inglés y la influencia omnipresente de este idioma en los medios de comunicación facilitan grandemente este fenómeno. En segundo lugar, el francés también contribuye, aunque en menor medida, en este sentido. Esta investigación empírica de lingüística del corpus pone de relieve la amplitud de este fenómeno y distingue entre los calcos que están totalmente o parcialmente lexicalizados y, por consiguiente, institucionalizados e integrados en la lengua española y aquellos que son el producto de traducciones apresuradas o que son utilizados conscientemente como marca estilística.
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán), 2017, 978-84-16922-11-6
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [16 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal-unilim.archives-ouvertes.fr/hal-01174463
Contributeur : Ramon Marti Solano <>
Soumis le : lundi 20 novembre 2017 - 18:33:58
Dernière modification le : mercredi 28 février 2018 - 17:06:03
Document(s) archivé(s) le : mercredi 21 février 2018 - 14:08:01

Fichiers

Marti_Solano_Heidelberg.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01174463, version 1

Collections

Citation

Ramon Marti Solano. El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español. Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán), 2017, 978-84-16922-11-6. 〈hal-01174463〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

87

Téléchargements de fichiers

82