Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Nouvelle interface
Chapitre d'ouvrage

De l'étrangeté en traduction : stratégies onomastiques et traitement du stéréotype dans la traduction espagnole d'Astérix en Hispanie

Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Liste complète des métadonnées

https://hal-unilim.archives-ouvertes.fr/hal-00877522
Contributeur : Thomas Faye Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : lundi 28 octobre 2013 - 16:46:49
Dernière modification le : vendredi 18 février 2022 - 10:54:02

Identifiants

  • HAL Id : hal-00877522, version 1

Collections

Citation

Thomas Faye. De l'étrangeté en traduction : stratégies onomastiques et traitement du stéréotype dans la traduction espagnole d'Astérix en Hispanie. Bertrand Richet. Le tour du monde d'Astérix, Presses Sorbonne Nouvelle, pp.193-206, 2011. ⟨hal-00877522⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

102